Tuesday, December 06, 2011

Christmas Song Spotlight #2

O Come, O Come, Emmanuel" is probably the oldest Christmas carol still sung today. This popular hymn dates back to the ninth century and the writer is unknown. He was probably a monk or priest who penned the words before 800 A.D. and was also a scholar with a rich knowledge of both the Old and New Testaments.

In its original form, “O Come, O Come, Emmanuel” was known as a song of the "Great Antiphons" or “Great O's." The Latin text, framed in the original seven different verses, represented the different biblical views of the Messiah. One verse per day was sung or chanted during the last seven days before Christmas.


The song owes its worldwide acceptance to a man named John Mason Neale.
The tune that went with Neale's translation had been used for some years in Latin text versions of the song. “Veni Emmanuel” was a fifteenth century processional that originated in a community of French Franciscan nuns living in Lisbon, Portugal. Neale's translation of the lyrics coupled with “Veni Emmanuel” was first published in the 1850s in England. Within twenty-five years, Neale's work, later cut to five verses and called “O Come, O Come, Emmanuel” grew in popularity throughout Europe and America.

The first verse of the song is taken from Isaiah 7:14 and Matthew 1:23. It introduces Emmanuel-“God with us”-and Israel as a symbol for the Christian world, held captive on a dark and sinful Earth. Isaiah 11 serves as the theme for the verse that begins “O come, thou rod of Jesse, free" (in some translations this is called the "Branch of Jesse"). In it the rod of Jesse represents Christ, who is the only one who can defeat Satan and bring eternal life to all those who follow him.

O come, O Dayspring, come and cheer” presents the image of the morning star, a concept that can be traced back to Malachi 4:2. In this verse, the song states that the coming Savior will bring justice, honesty, and truth. He will enlighten and cast out darkness as "The sun of righteousness will rise with healing in His wings.”

The lyrics then turn to "O come, thou key of David," a reference to Isaiah 22:22. The words in this verse explain that the newborn King holds the key to the heavenly kingdom and there is no way to get into the kingdom but through Him.

The verse that begins O come, O come, Adonai (in some texts this reads “O come, thou wisdom from on high”) centers on the source of true wisdom. This comes only from God through his Son. Through the Savior, this wisdom can reach around the world and bring peace and understanding to all men. Thus, Christ's teachings and examples fulfilled all Old Testament prophesies. In this simple but brilliant song, the echoed voices of clerics from the past gently urge today’s world to accept and worship the King who fulfills God's greatest promise to his children.

Excerpted from Stories Behind the Best-Loved Songs of Christmas by Ace Collins, a 2001 publication distributed by Zondervan.

No comments: